Väčšina cudzincov a cudziniek prvýkrát zažije slovenské zdravotníctvo pri vybavovaní zdravotného poistenia (podmienka trvalého pobytu). Tento prvý krok odhaľuje, aké odlišné môžu byť ich skúsenosti. Zdravotné poistenie pre cudzincov z krajín mimo EÚ je často drahšie a ponúka nižšie krytie v porovnaní s hlavným štátnym zdravotným poistením. Cudzinci a cudzinky prichádzajúci do našej krajiny tak musia robiť ťažké a nákladné rozhodnutia.
Pri prijímaní týchto dôležitých rozhodnutí sa ľudia pochádzajúci z krajín globálneho juhu musia tiež podrobiť dôkladnej prehliadke. Často ide o prvý kontakt cudzinca či cudzinky s lekármi a nemocnicami na Slovensku. Táto skúsenosť môže byť zarážajúca a desivá, najmä pre tých, ktorí nevedia po slovensky. Takto to vníma aj Robert z Bostonu, ktorý hovorí, že „sestry nemali čas na niekoho, kto nehovorí slovensky. V podstate ma len presúvali hore dole z lekárskeho stola k inému zariadeniu. Vyzeralo to ako obhliadka cudzokrajnej mŕtvoly."
Keď sa ľudia z cudziny začlenia do systému, môžu začať hľadať miestneho všeobecného lekára či lekárku. Prirodzene, chcú nájsť takých, ktorí ovládajú spoločný jazyk. No aj pre ľudí žijúcich v Bratislave to je náročná úloha. Väčšina z nich je nútená vybrať si lekára, ktorý má ambulanciu čo najbližšie, a spoliehať sa na svojich partnerov či priateľov, ktorí „slúžia“ ako prekladatelia a prekladateľky. To motivovalo Sarah zo Spojeného kráľovstva, ktorá je tak závislá od manžela, že s ňou chodí na každú návštevu k lekárovi, aby sa zlepšila v slovenčine a „zachovala si svoju dôstojnosť a nejaké súkromie“.
„Bagman“ (Môj príbeh o taške a ceste k lekárovi)
Nanešťastie, väčšina ľudí z cudziny bude musieť využiť časom aj služby špecialistov a špecialistiek. Môžu sa tiež ocitnúť na lekárskej pohotovosti.
Opäť platí, že hovoriť dobre po slovensky môže zmierniť komplikácie, ktoré vyplývajú z nepochopenia zdravotníckeho systému. Cudzincov a cudzinky môžu lekári zaplaviť množstvom odporúčaní. Alebo sa stratia v komplexe budov, ktoré sú plné nápisov v slovenčine, a sestier, ktoré nemajú trpezlivosť usmerňovať ich.
Keď sa však naskytne ľuďom z cudziny možnosť stretnúť lekárov osobne, zistia, že aj napriek chátrajúcemu vzhľadu budov je starostlivosť o nich väčšinou na rovnakej úrovni ako v iných krajinách s rozvinutejším systémom. Lekári sú často dobre vyškolení a profesionálni. Zahraniční pacienti a pacientky dostávajú rovnakú kvalitu starostlivosti ako ich slovenskí susedia, a to za zlomok ceny niektorých západoeurópskych krajín. Niektorí dokonca uprednostňujú zdravotnú starostlivosť na Slovensku pred starostlivosťou v ich bohatých domovských krajinách.
Samozrejme, to neznamená, že by slovenské zdravotníctvo bolo bez problémov. Cudzinci a cudzinky často poukazujú na rovnaké skutočnosti, ktoré trápia aj slovenských pacientov. Chýba mladý lekársky personál s aktuálnymi poznatkami z medicíny. Mnoho ďalších vysokokvalifikovaných lekárov a lekárok opustilo krajinu pre nízke mzdy a štrukturálne problémy. Systém musí Slovensko modernizovať tak, aby poskytoval optimálnu zdravotnú starostlivosť. Mydlo na toaletách je dobrý začiatok.
Naši hostia v tejto epizóde mali mnoho ďalších postrehov a odporúčaní založených na vlastných osobných či profesionálnych skúsenostiach. Ich pohľad na slovenské zdravotníctvo ponúka podnety na zlepšenie, z ktorého by malo úžitok aj slovenské obyvateľstvo aj ľudia z cudziny.
Ďakujem svojim hosťom a hostkám: Sarah Doherty Sirlova, Suzanne Taylor, Navid a Robert Zanetti. Podcast moderuje Jeremy Hill.
Všetky epizódy tohto podcastu o skúsenostiach cudzincov a cudziniek na Slovensku vznikli s podporu [fjúžn], programu nadácie Milana Šimečku. Sledujte ich na Facebooku a na Instagrame.
Podcasty denníka SME
Všetky podcasty denníka SME si môžete vypočuť na jednom mieste na podcasty.sme.sk.
Pravidelné podcasty:
- Dobré ráno - denný spravodajský podcast
- Piatoček - satirický podcast
- Rozhovory ZKH - diskusná relácia
- Ľudskosť - podcast o mentálnom zdraví
- Dejiny - týždenný historický podcast
- Klik - týždenný technologický podcast
- Index - týždenný ekonomický podcast
- Vertigo - podcast o filmoch a seriáloch
- Zoom - týždenný vedecký podcast
- Tech_FM - týždenný vedecko-populárny podcast
- Vizita - týždenný podcast o zdraví
- Rutina - podcast o kráse a starostlivosti o telo
- SME výber (Na Slovensku aj po anglicky, Teplá vlna, Ľudia píšu Tisovi, Ako šafránu)
Minisérie:
- TransFér - podcast o transrodových ľuďoch
- My sa vám ozveme - podcast o znevýhodnených na trhu práce
- Odsúdení na neúspech - podcast o vylúčených komunitách
- Gyncast - podcast o gynekologických a pôrodníckych témach
- Klímapodcast - o klimatickej kríze
- ZAŽI_SK - cestovateľský podcast
- Medzi nami
- Odkrývanie - podcast Dokumentačného strediska holokaustu
Sportnet.sk podcasty:
- Sportnet podcast - denný podcast portálu Sportnet.sk
- Oh my Hockey! - týždenný podcast o NHL
- Vykroč - rozhovory so športovými osobnosťami
- Spoza piva - týždenný podcast o futbale
- Futbalová neštandardka - mudrovačky o futbale
- Lexikón športu - športové zaujímavosti a fakty z histórie
Partnerské podcasty:
- Všesvet - cestovateľský podcast
- Vedátorský podcast
- Pravidelná dávka - vzdelávací podcast
- Ulica nie je domov - podcast organizácie Depaul
- Svet medzi riadkami - podcast organizácie Človek v ohrození
- Knižná revue - podcast Slovenského literárneho centra
- Neumlčaní - podcast Úradu na ochranu oznamovateľov
- Vedecký podcast SAV - podcast Slovenskej akadémie vied
- SND – Sme Národné - podcast národného divadla
- Kvantum ideí - veda a filozofia
- Zblízka - podcast Slovenskej filmovej a televíznej akadémie
Archív:
- Mimóza - víkendový podcast
- Rozprávky SME (číta Robo Roth)
- Dobrú chuť - podcast o jedle a varení
- Bezpečne SK - diskusná relácia o obrane a bezpečnosti
- Za volantom
- Modrá vlna - podcast o EÚ (web podcastu)
Ak máte záujem o reklamný spot v podcastoch alebo inú spoluprácu, napíšte na podcasty.inzercia@sme.sk, pošleme vám cenovú ponuku.
Autor: Jeremy Hill